.
Some pairs of words are easily confused because of close similarities in spelling and/or meaning
THE PROBLEM OF TRICKY WORD CONTRASTS
Most users of English have encountered vocabulary items that are easily confused because they resemble each other in spelling and/or meaning. A well-known example – often explained in English language coursebooks – is stationary (= not moving) versus stationery (= writing materials). The problem is that such pairs are very numerous in English, and many are never highlighted so that they remain completely unrecognised, or at least not fully differentiated.
It is vocabulary pairs like this, especially ones that are likely to occur in professional writing, that are the focus of the present post, just as they are of various others with a similar title (see the “Posts on Specific Words” page for a complete list). Other Guinlist posts that deal with vocabulary confusions include 16. Ways of Distinguishing Similar Words, 44. Troublesome Prepositional Verbs, 94. Essay Instruction Words and 211. General Words for People.
For some grammar confusions, see 100. What is a Grammar Error?, 129. Differences between Necessity Verbs, 133. Confusions of Similar Structures and 217. Tricky Grammar Contrasts 1. For some pronunciation ones, see 144. Words that are Often Heard Wrongly.
.
LIST OF CONTRASTS
1. “Urge” versus “Argue”
These verbs are not just similar in meaning. They are spelt with almost the same letters (in different orders) and, for some speakers, they sound similar too. Argue should have two syllables (ar-gue) and be pronounced /ɑ: gju:/; urge has one, /з:dʒ/. Confusion of the pronunciations often arises because one or both of the two sounds in urge is hard to pronounce. If /з:/ is absent from the speaker’s mother tongue, it is often pronounced /ɑ:/, the same as in argue. If /dʒ/ is absent, it is likely to be made into two syllables, again resulting in a pronunciation more like that of argue.
Meaning-wise, both words signal speaking in order to influence other people. Urging is forcefully telling (but not ordering) someone to act in a particular way – a strong kind of advising. It can introduce direct or indirect speech. The most usual type of indirect speech is “indirect commands”, where the urged person/ people is the object of URGE and the urged behaviour follows in the form of a to verb, e.g. urge students to revise (see 208. Verbs with an Object + Infinitive, #3). An alternative use is with that…, or the urged behaviour can be the object by itself, as either an -ing verb or “action” noun, e.g. urge revising/ revision. A common example of urging is sports fans in a stadium telling their team to try harder.
Arguing, on the other hand, is trying to influence people by reasoning. It involves an opinion about what they should do or believe, and some kind of evidence to explain why (see 167. Ways of Arguing 1). It is typically followed by a that statement expressing the opinion, though it can also have for plus a desired behaviour (e.g. argue for change). Arguments are common in politics, academic writing and business policy documents.
.
2. “Intent” versus “Intention”
Grammatically, intention is a countable noun, intent uncountable. However, intent has a special countable use in the fixed expression to all intents and purposes (= “virtually”: see 209. Fixed Phrases with “and”). Intent is not to be confused with the adjective of the same spelling, which means “determinedly trying to achieve…” and is normally followed by on + action (see 111. Words with a Typical Preposition).
Both nouns refer to someone’s mental picture of future action that they have decided to carry out. The main difference appears to be one of generality: intentions are precise action plans, whereas intent is often vaguer, leaving open the possibility of choosing between different precise actions to achieve it. Thus, one might have the intent of donating to a charity and, to achieve it, the intention of acquiring its address or writing a cheque. Both meanings resemble that of aim, but aims tend to be further in the future and usually imply major intervening obstacles (see 114. Tricky Word Contrasts 3, #5).
The greater vagueness of intent often results in the planned action being described rather than specified, usually by means of an adjective. There are some very particular adjectives that are found, including altruistic, contractual, criminal, emotional, evil, (dis)honest, ideological, malicious, revolutionary and selfish. The typical moral tone of such adjectives perhaps explains why intent tends to be used in areas where people’s thoughts are analysed, such as law, religion and psychoanalysis. Intention is probably the more common noun in English as a whole.
Note that both words can be followed by a to verb specifying the future action (see 239. Noun Phrases Made with a “to” Verb), but a verb after intention is perhaps more often in the -ing form after of (the intention of resting).
.
3. “At this moment” versus “At the moment”
Although both of these refer to “now”, they express different perceptions of it. At this moment views it as a single brief point in time, and says nothing about previous or later situations either resembling or differing from it. A more emphatic version adds very or exact before moment. Its past and future equivalent is at that (very) moment.
At the moment, by contrast, refers to a longer period of present time, stretching from the recent past through the present and into the near future. It is also more suggestive of a temporary situation, implying possible change in the near future (see 157. Tricky Word Contrasts 5, #2). Its past and future equivalent is at that time or alternatively, for the past, at the time.
.
4. “Take time” versus “Take one’s time”
The first of these means “spend much time”, the second “go slowly”. Typical uses might be:
(a) Trees take time growing to maturity.
(b) Take your time reading the contract.
Various grammar forms are possible after the word time. If you have a verb, as above (growing, reading), it can be in the to… or -ing form, depending on whether its meaning is viewed as a complete action or an ongoing situation (for more on this contrast, see 103. Commenting with “It” on a Later Verb). Alternatively, there might be a preposition phrase – e.g. …with the contract in (b) – or nothing at all.
There seem to be two particular sub-uses of take one’s time: The one illustrated above is delay in order to be careful; the other is delay in order to protest, as when children might take their time to go to bed at night. This latter equates to the more colourful drag one’s heels (see 241. Some Common Figurative Phrases, #2).
.
5. “What about…?” versus “Tell me about…”
Direct questions are quite often used in English for other purposes than seeking information. Well-known examples are will you… or may I… for requesting (see 237. Auxiliary Verbs in Professional Communication, #10) and why… for complaining. Questions with what about very often lack an information-seeking purpose too. With a following -ing verb they are usually suggestions (What about visiting …?), while with a noun they can be reminders implying “you may have forgotten…” (see 274. Questions with a Hidden Meaning, #8 and #9).
Nevertheless, with a following noun what about can also be information-seeking, meaning “tell me/us about…”. However, care is necessary to use it in the right places, since sometimes there is a need instead to say (could you) tell me/us or, more formally, it would be useful to know. The key condition for using what about to acquire information seems to be immediately-preceding conversation on a different topic within the same category, like this:
(c) So Venus is far too hostile a planet for human habitation. What about Mars?
Mars here continues a conversation about planets but opens a new sub-topic. Where information-seeking what about would be inappropriate is at the very start of a conversation, or after discussion of a completely different topic, such as types of coffee.
A further problem with what about questions is how to ask them in indirect form. For some advice on this, see 185. Noun Synonyms of Question Words (under “Compound Question Words”).
.
6. “Persons” versus “People”
An aspect of people that elementary courses often mention is that it is actually two different words: either the singular of peoples (= ethnic groups or nationalities) or the plural of a person (= someone). It is the latter meaning that I wish to consider here.
Like any plural noun, people without any words before it is usable with either a general meaning (= all at any time) or a specific one (= some at one particular time). Examples are:
(d) People need to breathe. (general)
(e) People came out to help. (specific)
For more on the use in (d), see 211. General Words for People.
Persons is also a plural of a person, but it differs from people in two ways. Firstly, when used without words in front of it, it cannot refer to everyone in existence: it could not replace people in (d). Instead, it always refers to a group in a particular situation, at either one particular time (= specific) or any time (= general) e.g.:
(f) Persons entering this building do so at their own risk.
Secondly, persons is quite rare in most types of English. Its most usual context is legal documents and public instructions or warnings like (f). This means it would be very unlikely in a sentence like (e).