275. How Computers Get Grammar Wrong 3

.

Grammar-checking software is more useful if its suggestions are viewed critically

THE PROBLEM OF GRAMMAR-CHECKING SOFTWARE

Unlike spellchecking software, computer programs that try to indicate a writer’s grammar errors can be unreliable, sometimes failing to find the errors and sometimes questioning correct usage. I think the writers of these programs know this because they now talk more of “proofing” than “error-correction”, and they phrase their observations more as suggestions than as categorical statements.

The weaknesses of grammar-checking software can have some fairly serious consequences for those who use it. A program’s failure to pick up an erroneous structure can reinforce the writer’s belief that it is possible or correct, while unjustified highlighting of correct structures can create uncertainty where previously there was none, thus undermining confidence.

A legitimate question in light of such problems is whether grammar-checking software will ever be perfected. I have my doubts. First of all, I wonder how aware computers are of what I have elsewhere called “invisible” grammar errors, where a writer produces grammatically possible language but it is the wrong choice to say what is intended (see 100. What is a Grammar Error?). Computers seem to base their analyses on what is objectively visible in a text – letters and words – rather than what the writer is trying to say (they cannot, after all, read minds). This practice must surely fail sometimes to highlight mismatches between what a writer intends to say and what is actually in the text.

Secondly, computers seem to have a frequent problem with finding the right pieces of a text to analyse for errors. Many searches fail, for example, to identify what that – a word with particularly flexible usage – is combining with. There is a good illustration in the following sentence from my earlier post 68. How Computers Get Grammar Wrong 1:

(a) Motivation may exist because of the possibility mentioned above that learners can enjoy reading aloud.

The computer advice here was to change that into those to match the following plural form learners – clearly nonsensical. It results from that having been incorrectly associated with the noun directly after it – often a correct association elsewhere – instead of with possibility before. The reason for the error, I suspect, is the fact that learners is positioned closer than possibility to that, the computer being programmed to look first at the closest words when seeking possible combinations. That can combine with possibility as well as learners because it can be a conjunction as well as an adjective-like “determiner” (see 153. Conjunction Uses of “that”).

Yet despite such problems and questions, current grammar-checking software is still useful, and could perhaps be made even more so if something could be done to reduce its undesirable side-effects. It is this possibility that the present post is about. I believe writers can be encouraged to look more critically at the software’s advice, and that the way to promote this is through extensive practice in analysing questioned wording and suggested alterations. As the title above indicates, this is not the first Guinlist post with this aim. For others, see 68. How Computers Get Grammar Wrong 1.

.

ANALYSIS OF SOFTWARE FAILURES

Below are some actual examples of correct English that my computer’s Microsoft Word has highlighted as possibly incorrect (their blue underlining shown in black). Readers are invited to think about why the indicated changes should be ignored.

Sentence 1

HOWEVER THE QUESTION IS POSED, THE ANSWER IS ALWAYS THE SAME.

MICROSOFT ADVICE: “After an introductory word or phrase, a comma is best”

A major problem here is the vagueness of “introductory”, since any first word or phrase in a sentence can be so described. What is really meant is initial adverb-like wording that has what I have elsewhere called a “sentence-spanning” function (see 121. Sentence-Spanning Adverbs). The comma after posed above is actually showing all of the words before it to have these features. The computer advice, though, is just referring to the underlined word however.

However above is not sentence-spanning: it is instead verb-related, linking specifically with is posed and expressing the meaning “in whatever way” (see 272. Uses of “Ever”, #6). This is a use that does not allow a following comma. The use that the software has confused it with is however meaning “nevertheless”, a sentence-spanning adverb of the “connector” variety (see 20. Problem Connectors).

Many other connector spellings are similarly usable in a non-connector way (though not all: see 121. Sentence-Spanning Adverbs, last section). Indeed, all adverb types that can precede a comma at the start a sentence tend to have this alternative use, given the right circumstances:

(b) First came the regrets.

(c) Yesterday was when it all started.

.

Sentence 2

IT REFERS TO A STRONG EMOTION OF THE SPEAKER’S.

MICROSOFT ADVICE: “Double-check whether a possessive is needed here”

Here, the “possessive” ending -’s is attached to a noun (speaker) located at the end of a sentence. This is, of course, not the most common position of nouns with this ending – they usually go before another noun (which sometimes names something possessed but sometimes does not: see 58. Optional Apostrophe Endings).

Nevertheless, the end of a sentence is a possible position of possessive nouns. They are usually separated by of from a preceding noun with “indefinite” meaning, as shown by either the article a (before countable nouns – a…emotion above) or a “zero” article (before uncountable nouns). This combination in the above sentence means “a strong emotion possessed by the speaker” (see 247. Exotic Grammar Structures 6, #4).

I can think of two possible reasons why Word has failed to recognise this structure: either it has not been programmed to do so, or (surely more likely) it has been “confused”, perhaps by the presence between a and emotion of strong. I have argued elsewhere that such “interruption” seems to be a common cause of grammar-checking software missing links between words (see 68. How Computers Get Grammar Wrong 1, #1).

.

Sentence 3

THE SECOND OF THE TWO POSITIONS IS NORMAL.

MICROSOFT ADVICE: “Double-check that you’re sticking to singular or plural”

The words “singular or plural” are the clue that are is being advised here instead of is. The very informal “sticking to” means “continuing with” (the programmers appear unaware that speakers of languages other than English – a major potential client group – are rarely familiar with such seemingly simple language). This idea of continuation is a clue that the plural are is being linked with an earlier plural idea, which must be the phrase two positions.

Thus, the software thinks the verb is does not “agree” with a preceding plural noun. Since verbs only agree with nouns that are their grammatical subject, two positions must have been taken by the computer to be one of these. However, it is not. The true subject is the second. Since this is singular, the verb form is is correct.

Key to this analysis is the preposition of. Verb subjects are rarely able to follow a preposition (see 12. Singular and Plural Verb Choices). I suspect that the software was more influenced by the fact that second is usually an adjective, so that it attributed this role to it and consequently saw positions as the only subject candidate. Second is not an adjective here but a pronoun. Adjectives cannot directly precede of + noun – they would need an intervening one(s) (see 263. Uses of “One” and “Ones”, #6).

.

Sentence 4

WHAT IS NEEDED IS MORE SOUND.

MICROSOFT ADVICE: “Double-check the way this adjective makes a comparison”

The software has taken the word sound here to be an adjective (meaning “in good order”), a use that would indeed necessitate revision of “the way this adjective makes a comparison” (i.e. its comparative form), since the correct comparative form is sounder.

However, in the absence of a context, an equally likely interpretation of sound is as the uncountable noun meaning “noise”. This would necessitate no change at all: the grammar would be fine. More would then be in a different grammatical class just as sound would: not the adverb that makes comparative adjectives and adverbs, but the adjective-like “determiner” associated with nouns (see 182. Structures with a Double Meaning 2, #3).

Spellings that are the same for different words belonging to different word classes are another very common cause of faulty computer analysis (see the end of 69. How Computers Get Grammar Wrong 2). However, I still find it slightly surprising that the software states so categorically that sound above is an adjective when its noun use is at least as common.

.

Sentence 5

ONE MEANING THAT THIS WORD CAN HAVE IS “HAPPY”.

MICROSOFT ADVICE: “Double-check the verb form after the helping verb”

I would not be surprised if this advice mystified its readers. To someone unfamiliar with technical grammatical terminology, the phrase “helping verb” must be almost as unclear as “auxiliary” (for some limited explanation of what it means, see 237. Auxiliary Verbs in Professional Communication). Moreover, even with an understanding of this concept, perplexity is likely to result from the fact that the underlined verb is follows two verbs (can and have), of which only the more distant can is a “helping verb” (“helping” have). Why, one might ask, is have not underlined instead of is?

The reason for the is underlining is that the software thinks have is a “helping” verb too. Of course, HAVE is sometimes an auxiliary (showing tenses before a “past participle”), and with that use above, a following been rather than is would be necessary. However, have here carries its non-auxiliary meaning of “possess”, which does not necessitate a following past participle. There is thus no problem with is.

.

Sentence 6

THE WATER HAVING BEEN EMPTIED, THE LAKE CONTENTS WERE REVEALED.

MICROSOFT ADVICE: “Both clauses can stand alone, so a semi-colon works best”

This says the words before the comma and those after it could each be separate sentences. In such situations, a separating comma is certainly incorrect, and a semi-colon would be acceptable (see 17. Colons versus Semi-Colons) – even though full stops separate stand-alone statements much more often.

The problem is that the above two clauses cannot both stand alone: only the second one can. The rule is that two verbs accompanied by a “joining device” must be in the same sentence, with either a comma or no separating punctuation at all (see 30. When to Write a Full Stop). The above sentence has the two verbs having been emptied and were revealed, and the joining device -ing (without BE) within having (see 52. Participles Placed Just after their Noun).

The Word software seems particularly likely to go astray when -ing is added to a passive form of a “perfect” tense (i.e. to HAVE before BEEN + -ed). For more about having participles, see 267. Participles and Gerunds with “Having”.

274. Questions with a Hidden Meaning

.

English has numerous formulaic questions, especially spoken, that do more than just ask for an answer

TYPES AND IMPORTANCE

Questions are very easy to misunderstand. One problem is identifying their purpose: instead of seeking information, they might be “rhetorical” – not expecting anyone to answer them – or used for social purposes like greeting or requesting. Another problem is that some questions express meanings that cannot be clearly linked to any of their words, rather as many “phrasal” verbs do (see 139. Phrasal Verbs).

Most questions with a hidden meaning are formulaic and of the direct rather than indirect kind. These features reflect the fact that they are more typical of spoken English than written (see 57. Indirect Questions in Formal Writing). Some can be converted into the indirect type, and do appear in formal writing in that guise, but many either lose their hidden meaning if converted or become incomprehensible.

Despite these characteristics, I think questions with a hidden meaning are worthy of a post in this writing-focussed blog. One reason is that the questions are very possible in the typical speech of professional contexts (in seminars, for example, or meetings, or presentations). Another is that the topic is not often given very extensive coverage despite the size of the contribution it can make to mastering idiomatic English usage.

.

NON-RHETORICAL QUESTIONS

The following are interesting examples of idiomatic questions to which an answer is typically expected:

What about (noun)?
What if…?
How about…?
Why not…?
Is that all?
Are you being served?
How come?
… on earth…?

.

1. What about…?

This has at least two non-rhetorical uses (as well as rhetorical ones: see below). One is to request information, but only in very particular circumstances, so that there is a great potential for misuse. There must be immediately-preceding conversation on a different topic within the same category, like this:

(a) So Venus is far too hostile a planet for human habitation. What about Mars?

Asking about Mars here continues a conversation about planets, but opens a new sub-topic. This kind of question can be reported with the verb ASK ABOUT.

An inappropriate use of information-seeking what about would be at the very start of a conversation, or directly after discussion of a completely different topic, such as types of coffee. For an alternative in such situations, see 195. Tricky Word Contrasts 7, #5.

A second non-rhetorical use of what about…? is to make a suggestion. If the next word is a verb, it needs the -ing (gerund) form:

(b) – What about meeting at 12.00?

– Yes, OK.

.

2. What if…?

This is another type with both non-rhetorical and rhetorical meanings. One non-rhetorical use is a further way of making a suggestion:

(c) What if the meeting was at 12.00?

The verb was here is in the “unreal” past simple tense – typical after this use of what if…? because, of course, suggestions are not always acted on. Other “unreal” verb uses in this blog are after if (see 118. Problems with Conditional “if”, #6), after as if (see 191. Exotic Grammar Structures 3, #3), and after wish that… (see 254. Tricky Word Contrasts 10, #6).

In another non-rhetorical use, what if…? means “What would happen if…?”. The next words need to name a hypothetical future event. A present simple verb would indicate a likely possibility, a past simple verb an unlikely one. 

.

3. How about…? and Why not…?

These are alternatives to what about…? and what if…? as ways of making a suggestion. Any verb after the latter must be in the base (infinitive) form without to (see 148. Infinitive Verbs without “to”, #5).

.

4. Is that all?

This is a not very polite way of saying “This is not enough”, or a polite way of saying “Is the delivery complete?” Note the preference for that over this (see 234. Adjective and Pronoun Uses of “that”).

.

5. Are you being served?

This calls for a yes or no answer, as might be expected. The hidden aspect is a promise to arrange service if the answer is no.

.

6. How come?

This requests a reason for a sudden new situation. It is perhaps an abbreviation of How has this come about?:

(d) – The exams have been cancelled.

– How come?

.

7. …on earth…

This is not so much a question as an addition that can be made to questions starting with a question word (usually straight after that question word). There are two possible meanings. In the following, the speaker is implied to be struggling to think of any possible answer to the question (though believes one exists):

(e) What on earth did you say?

The other possible meaning is a suggestion of the speaker’s irritation or surprise. It is likely to be present if the answer to the question is not the speaker’s main concern. It would exist in (e) if did you say was changed to are you saying, making the question about something obvious to the speaker. The following might be addressed to someone returning from somewhere in a bad condition or after a long delay. It expresses the speaker’s disapproval rather than curiosity:

(f) Where on earth have you been?

An alternative to on earth in both (e) and (f) is ever. Most question words tend to form a single word with it (whatever, wherever etc.), exceptions being whose and why (see 272. Uses of “Ever”, #2).

.

RHETORICAL QUESTIONS

Under this heading, topic-Introducing questions are of interest, along with:

What about…?
What if…?
Why not(?)
Who knows (…)?
Who cares (…)?
Who says (so)?
Who(ever) would have thought it?
Whatever next?
(Do you) see what I mean?
What can you do?
What can I say?
What do you expect?
How about that?

.

8. Topic Introducing

This type of question qualifies as rhetorical because no response is expected from the addressee, but it is unusual in that the person asking it usually gives an immediate answer themself (see 297. Types of Response to a Question, #5). I call it “topic-introducing” because it resembles a heading introducing a fairly extensive piece of information.

In oral presentations, such questions are likely to be direct ones and linked to their answer by well (see 186. Language in Oral Presentations, #2):

(f) What are the main requirements for successful language acquisition? Well, …

In formal writing, by contrast, the question is likely to be indirect and immediately answered without well (see 57. Indirect Questions in Formal Writing).

Topic-introducing questions can start with What about…? instead of a standard question word, provided a related topic has just been considered (see #1 above).

.

9. What about…?

A further rhetorical use of this expression is to remind. Although it has no obvious answer, it usually needs a response, a common one being Thanks for reminding me.

.

10. What if…?

When this is not suggesting (see above), it typically names a hypothetical future that casts doubt on something under consideration:

(g) Today the water supply is reliable, but what if the climate changes?

Here, the doubt is about water reliability. The verb after if could be changes, changed or were to change, depending on degree of likelihood (see 119. BE before a “to” Verb, #7). This kind of direct what if…? question is possible in writing as well as in speech, but writing also uses a more formal indirect form, typically with ASK/WONDER + what will/would happen if… (without a question mark).

.

11. Why not(?)

By itself, this is usable in conversation as a rhetorical response to another person’s hypothesis or proposal:

(h) – We could meet at 12.00.

       – Why not?

If the hypothesis or proposal is positive like this, why not? shows agreement. After a negative one, by contrast, it shows disagreement. This would be the case, for example, with could in (h) replaced by shouldn’t.

In formal writing, why not is usable as an indirect question. It typically follows a report of the hypothesis or proposal that it is commenting on, and it needs to accompany an “asking” word in a sentence with no question mark at the end. It may express the writer’s own belief or report that of others. In the first case, it seems more likely to show disagreement than agreement:

(i) Jones thinks space tourism will never be popular. One might wonder why not.

As a report of other people’s thoughts, why not seems as able to express agreement as disagreement. For example, with never in (i) replaced by soon, agreement can be reported with a second sentence like Many say why not.

.

12. Who knows (…)?

Questions of this kind are found in both spoken and written contexts. What they express is uncertainty:

(j) – Will cancer ever be curable?

      – Who knows? (= nobody knows)

In speech, who knows? alone is common. In writing, a longer sentence is more typical, though still in direct question form – there is no indirect equivalent. Added words are usually an object of knows, typically in the form of an indirect question, e.g. …whether cancer will ever be curable? The question mark is necessitated by the direct who question, not the indirect whether one.

.

13. Who cares (…)?

This is a slightly impolite way of saying “I am not interested in this”. It is usable in the same ways as Who knows (…)? except that in writing it can be extended by not just an indirect question but also about…?.

.

14. Who says (so)?

This is an informal, slightly impolite way of responding sceptically to someone else’s spoken assertion.

.

15. Who(ever) would have thought it?

This expresses surprise at an event or idea represented by it.

.

16. Whatever next?

This spoken expression is a response to a sight or report of an event that the speaker considers outrageous. It makes that belief clear. For more -ever questions with hidden meaning, see 272. Uses of “Ever”, #2).

.

17. (Do you) see what I mean?

Another spoken expression, this can mark an occurrence or sight as an illustration or proof of something recently pointed out. A reminder of the earlier point can be added in a following about… phrase

.

18. What can you do?

The hidden meaning that this spoken expression can have is “nothing can stop this”. You means “people” (see 211. General Words for People):

(k) Crime is increasing, but what can you do?

.

19. What can I say?

This indicates something that is hard to put into words. Often it refers to something outstandingly good or bad. For example, a football manager might use it when asked to comment on a brilliant performance by their team.

.

20. What do you expect?

Here, you may refer to an addressee or to people in general. The meaning is that a reported or observed behaviour – often but not always undesirable – is so typical as to be inevitable. An example of such a behaviour might be traffic breaking traffic laws when no police are present.

.

21. How about that?

This invites observers to appreciate a clever or successful performance by either the speaker or someone that they are watching. For example, a tennis commentator might use it as a comment on a well-executed difficult stroke.